![]() |
Ой не пере читать мне всю тему но вставлю свои пять копеек. У моей бывшей одноклассницы сына зовут Рафаэль.
|
[QUOTE=Mammo4ka;6507391][b]Дэлия[/b], может Агата))[/QUOTE]
или Аглая |
а мне очень нравится имя Аглая! и Аграфена
но я не рискну |
сегодня за рулем троллейбуса на котором я ехала была женщина,ее звали Миляуша!!!!!первый раз такое имя слышу!!!!
|
ой девчонки, может не в тему, это так, поржать) ))). скороговорка:
Танирберген Бердонгаров украл у Гурбангулы Бердымухамедова кораллы, а Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кларнет! |
[QUOTE=pion;6508669]ой девчонки, может не в тему, это так, поржать) ))). скороговорка:
Танирберген Бердонгаров украл у Гурбангулы Бердымухамедова кораллы, а Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кларнет![/QUOTE] :-D:-D |
[b]pion[/b], это прям из московской хроники :-D
|
У нас на работе есть Милитина и Ганриетта :)
А мою первую учительницу звали Олимпиада Паладьевна! |
У нас в поликлинике врача зовут Флорина Лазаревна, специфический человек...
|
[QUOTE=svetlanavik;6508017]сегодня за рулем троллейбуса на котором я ехала была женщина,ее звали Миляуша!!!!!первый раз такое имя слышу!!!![/QUOTE]
так зовут мою молочную сестру))) Да, часто на русский манер имена передывают, но я могу понять когда имя действительно труднопроизносимое, типо Сильхнозар или Гызымбек и в т.д а когда это Ильдар, Дамир, Самира и т.д для меня как то оскорбительно, если мне представляются одним именем, а в итоге оказывается что зовут по другому. Как обман..неприятно:-/ |
[QUOTE=Akbara;6510114]так зовут мою молочную сестру)))
Да, часто на русский манер имена передывают, но я могу понять когда имя действительно труднопроизносимое, типо Сильхнозар или Гызымбек и в т.д а когда это Ильдар, Дамир, Самира и т.д для меня как то оскорбительно, если мне представляются одним именем, а в итоге оказывается что зовут по другому. Как обман..неприятно:-/[/QUOTE] А сокращенно, как называли сестру? Или не называли? Я работаю с Ызатом |
А еще у нас во дворе в детстве был мальчик Люциан - так мне нравилось это имя, а то кругом Саши да Сережи. А в классе была девочка Лиана.
|
[QUOTE=Наталянка;6510519]А еще у нас во дворе в детстве был мальчик Люциан - так мне нравилось это имя, а то кругом Саши да Сережи. А в классе была девочка Лиана.[/QUOTE]
Очень красивые имена Мы встретили в парке девочек Сару и Оливию |
[QUOTE=svetlanavik;6510480]А сокращенно, как называли сестру? Или не называли?
Я работаю с Ызатом[/QUOTE] Миляушка ее все называли))) она узбечка, сокращения не слышала:) |
[QUOTE=Akbara;6510114]так зовут мою молочную сестру)))
Да, часто на русский манер имена передывают, но я могу понять когда имя действительно труднопроизносимое, типо Сильхнозар или Гызымбек и в т.д а когда это Ильдар, Дамир, Самира и т.д для меня как то оскорбительно, если мне представляются одним именем, а в итоге оказывается что зовут по другому. Как обман..неприятно:-/[/QUOTE] А я, если честно, не понимаю, что трудного выговорить: "Сильхнозар или Гызымбек", ведь РОСПОТРЕБНАДЗОР мы выговариваем, в конце концов! :) Я все-таки считаю, что нет трудных имен, есть просто проблемы с логопедией, включая взрослых людей. Да, за границей Алису могут назвать Элис или Юлию - Джулией, но это имена имеют просто общий смысл, но разное звучание! Но, пардон, Дима и Дамир - смысл имен разный! Я считаю, надо уважать людей и они сами себя уважать должны - и требовать произносить их имена так, как их назвали от рождения. Плюс, имя имеет звучание, ауру, фен-шуй же меняется! Судьба, данная именем при рождении! :) |
я тоже не понимаю людей,к-ые меняют своё имя на более приемлемые имена той или иной страны...
|
Алиса и Элис, Юлия и Джулия тоже совершенно разные имена;) Взрослый человек конечно выговорит что угодно, запомнить может и не сразу сможет, но выговорит, а вот ребенок, посещающий сад или школьник..так что я согласна что есть имеена которые стоит иногда заменить на более восприимчивые. У сына в Саду медсестра, если память не изменяет, Гюльхам Гильфановна, она периодически сидит с ними, с дикцией у ребенка все в порядке в принципе, но произносить ребенку 2–3 лет Гюльхам Гильфановна непросто :) она сама сократила до Гули Гильфановны, а заведующую сада в который пытаемся перейти зовут Гульназ Габбасовна, так даже я в ежедневник заглядываю перед тем как к ней подойти, тяжело нам такие сочетания воспринимать:)
|
Из последнего усллышеного на площадке брат и сестра Даниель и Давина, вроде русские, но не факт:)
У нас на работе сотрудники Герман, Сабина, Демис и Женева |
У знакомой сына зовут Тео.
|
[QUOTE=Anlyta;6521125]У знакомой сына зовут Тео.[/QUOTE]
А полностью Теош? Теодор? Или так и есть Тео |
| Текущее время: 18:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors