![]() |
[QUOTE=прыгающая апельсинка;5787166]мы же скоро встретимся, погудим :)
я еще думаю делать ли кате от гепатита или нет.. вы будете делать? ведь он так легко передается, через слюну даж.. а в календаре его нет[/QUOTE] Вот про доп. прививки я не думала, только те, что в календаре делала и буду дальше. Как исключение - от туберкулеза, т.к. с Мишкой она нам была необязательная (Литва не входила в список стран, по которому они смотрят делать или нет), но я просила сделать. |
я скорее в след раз откажусь
Пока не думала Даж не знаю буду делать Кате от краснухи повторную Но вот от гепатита хочу сделать Не знаю.. Гепатитом Б так легко заразиться. Не дай Бог А нчс не финансирует |
[QUOTE=прыгающая апельсинка;5787289]я скорее в след раз откажусь
Пока не думала Даж не знаю буду делать Кате от краснухи повторную Но вот от гепатита хочу сделать Не знаю.. Гепатитом Б так легко заразиться. Не дай Бог А нчс не финансирует[/QUOTE] А из-за чего? Ну т.е. какие аргументы?...:-! Да, про гепатит надо подумать...%-0 Я сейчас муштрую сайты по поводу написания фамилий, бррр, нифига не могу найти ответ на вопрос, мне нужно ребенку будет в фамилии в UK паспорте писать там, где у нас "с" - "сh", а где "s" - "sh" (т.к. в наших паспортах над "с" и "s" стоит галочка, что в литовском и будет звучать как "ч" и "ш", но здесь во всех доках галочек-то нет)) ) - и блин все никак не могу понять реально это или нет:hysteric:. Т.к. не хочу, чтоб фамилия коверкалась, как сейчас коверкаются наши постоянно (у меня еще и имя коверкается из-за литовского написания). Но паспорт-то делают по свидетельству о рождении, о свидетельсво - по паспортам родителей...:-! т.е. получается, что проще менять написание фамилии потом отдельно в англ. паспорте.:-/ Нам, т.е. мне, Косте и Мише, проще - при смене гражданства это сразу можно будет делать, аргументируя правилами литовской грамматики, а ребенку как, она-то сразу uk гражданство получает.....%-0 Голова кругом.:hysteric::hysteric: |
моя фамилия тоже пишется как Potekhina и эта К ломает язык англичанам)) они так и произносят потеКхина
|
[QUOTE=poteska;5787360]моя фамилия тоже пишется как Potekhina и эта К ломает язык англичанам)) они так и произносят потеКхина[/QUOTE]
У нас написание "Mikhail" - тоже самое, даже "h" не произносят :) а сокращенно Мишу "Мika" зовут, пэтому даже я уже порой говорю его полное имя как "Микаил".:) А вот с моим именем совсем атас порой, т.к. по паспорту я Julija - вот и выходит порой Джулиджа:-D:-D:-D |
Джулиджа- это сильно:-D
|
Еще сильнее у моей золовки - она Евгения, в литовской транскрипции это Jevgenija - в поликлинике вызывают как "Джевжениджа" :-D:-D:-D
Мама мия короче. |
я по-русски то не могу произнести:-D
|
Доброе утро всем! или ночки?))))
[QUOTE=Girl_In_Love;5786959]Ну тут либо Аня либо Алена - вариантов всего два кого бы тут поднатачивать))))[/QUOTE] И главное: у обеих имя на "А" начинается:-D [QUOTE=прыгающая апельсинка;5787054]меня не вариант, я карьеру хочу)))[/QUOTE] :) ну, ты уже один раз точно отстрелялась ;) [QUOTE=Girl_In_Love;5787093]Сейчас всех прививают (ну как - призывают прививать:)), чтобы ребенку был иммунитет до его собственных прививок, это только 2-ой год так, т.к. типо "в мире эпидемия".[/QUOTE] Меня тут уламывали от стобняка, что ли сделать в беременность!:-! точнее, не уламывали, но предложили и забыли))) [QUOTE=прыгающая апельсинка;5787166]я еще думаю делать ли кате от гепатита или нет.. вы будете делать? ведь он так легко передается, через слюну даж.. а в календаре его нет[/QUOTE] Это ж смотря какой гепатит, правильно? В вроде только через кровь... Юль, у меня ch в окончании фамилии, но читают все как "ч" без проблем, правда, и фамилия легкая Сабатович)))) зато с именем запарили...многи Лана говорят:( Да уж...по сравнению с Джевжениджа Джулиджа - это так...детский садик:-D |
Девочки, а как переведется University Hospital Lewisham как переведется?
Университетская Больница Люишем, Люишам, люишэм или лЬюше(а/э)м или без разницы?? |
по поводу имен: хе-хе, я уже заготовила имячко для девочки, но все вокруг страшенно против!!!! и это не Алиса)))))
|
А какое?)
НА счет курсов. Я тут не очень помогу. Туда, куда я ходила , там курсы английского закрыли. Но там была очень классная преподаватель. Я с ней потом занималась по скайпу, сейчас перестала с рождением Алисы. Она преподает в колледже каком-то на notting hill. Могу узнать какой колледж. Еще занималась по скайпу через одну Фирму, муж и сейчас занимается, его препод мне Оч нравится, я их занятия слушаю |
имя Анна-Евгения. :girl_in_love:
Ален, а можешь, пожалуйста, контакты скинуть? |
Двойное имя?? Мне и то , и другое нравится. Меня заставляли Анной назвать в честь бабушки, но она против называть в чью -либо честь
Ты у меня про контакты спрашиваешь или Алену?) я Лиля |
и мне - и то и другое нравится - вот хочу совместить, но все против, начиная с мужа(((( тебя, Лилечка, конечно! я еще не разберусь с соответствием имен и ников:(
|
ничего, аленка вон до сих пор нас яной путает:girl_haha:
|
[url]http://www.english-by-skype.ru/[/url]
я занималась с Annie: британский преподаватель . Она мне не оч понравилась. Лешину не вижу на сайте преподавательницу. Про свою сначала узнаю у нее где она теперь преподает точно и скажу на неделе |
Еще потом напишу митапы где можно поучить или на бесплатные конверсэйшен встречи походить
|
спасибки, ЛИЛЯ!!!;)
|
Доброе утро, девочки! как ваше ничего?))))
Я вчера еле живая бла. В пол-шестого как встала, так и бродила весь день по квартире...сегодня еще немного сонное царство, но к завтра должна уже отойти. Анют, очень красивое имя! Мне безумно нравится))) Эх, пролетаем мы с планом своим!))))))) Лиль, Ань, а инглишем вам зачем заниматься? просто для себя, подтянуть уровень? сколько платить, если не секрет? |
| Текущее время: 13:04. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors