![]() |
да,с маршрутками плохи дела,точно как в плену
|
У нас не во всех маршрутках есть кнопки. Поэтому кричим через весь салон))) и чем громче крикнешь, тем больше шансов выйти на своей остановке. Говорю "будьте добры на остановке" или "на /название/ будьте добры", "на следующей будьте добры" ОСТАНОВИТЬ как то само собой подразумевается)))
|
[quote="freken;7183354"]Или "с дороги, куриные ноги" но это моё уже выражение[/quote]
так вот кто научил моего сына говорить прочь с дороги куриный ноги :-! |
я напишу про наш местный диалект, который в свое время удивил многих мамочек из нашей болталки.
у нас говорят - бобкИ в персиках, сливах, абрикосах бобкИ, вишневое варенье с бобками )) P.S. у винограда косточки. |
[quote="Аллчонок;7184575"]бобкИ в персиках[/quote]
это как понять? [quote="Аллчонок;7184575"]у винограда косточки[/quote] я тоже так говорю:girl_haha: |
я читала где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений
ну каких-то традиционных (там, где их так называют/) особенно все приезжие удивляются, когда читают "горячие позы" думают сексшопы или что-то типа того читала в инете относительно недавно про это буду признательна, если кто-нибудь расскажет - где эти позы живут))))))))) а то я уже позабыла [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 1 минуту[/I][/B][/color][/size] бобки я так понимаю косточки? ну вот кстати многие я заметила говорят "кабинка" про шкафчики в детсадах у нас шкафчики и кабинка звучит странно МуммиМаме отдельный привет :-D |
[quote="freken;7184629"]где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений
ну каких-то традиционных (там, где их так называют/)[/quote] погуглила про горячие позы... [URL="http://www.povarenok.ru/recipes/show/20657/"][B]рецепт [/B][/URL] я про такое не знала... |
[quote="freken;7184629"]я читала где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений[/quote]
это не "где то говорят" а отдельно существующее блюдо, бурятское вроде бы..а ля манты [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 42 секунды[/I][/B][/color][/size] [quote="Аллчонок;7184575"]у нас говорят - бобкИ[/quote] интересно! никогда не слышала))) |
[quote="Akbara;7184712"]"где то говорят"[/quote]
ну говорят же где-то, я и написала, что я не знаю где, просто вспомнила, т.к. читала в Москве-то не говорят так... в Москве поди не все про такое вообще знают говорят наверно те, кто в теме и готовит их ты в курсе про все мировые кухни? что там готовят и как называется? )))) я например нет ну и потом я русская а не бурятка между прочим читала на форуме где тоже обсуждали разные интересные слова и выражения |
Я тоже не бурятка. Я из династии военных, многие поколения переезжали по миру, жили в разных точках земного шара, перенимали традиции, язык, кухню. Частично передавалось. Все кухни мира конечно же не знаю, а что то знаю, но приготовить не смогу. Но готовлю не только русское/европейское общеизвестное
|
молодец
)) |
[QUOTE=tapa4ka;7184005]выпустите :-D
Вероникааа :-D:-D как будто тебя в плен взяли)) шучу, не обижайся)) это даже прикольно![/QUOTE] А у меня привычка говорить в машине, если меня кто-то подвозит "[U]выкинь [/U]меня у магазина/дома и т.д." И в такси я всегда так говорю автоматом "выкиньте меня пожалуйста у этого магазина/офиса".:-D:-D В командировках в РФ я в такси езжу по 10 раз на дню со встречи на встречу и каждый раз вспоминаю слишком поздно, чтоб как-то по-изящнее надо выражаться бы!)))) |
Всем привет) Ну что вы делаете, а! Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час:-D
[QUOTE=Admin;7179616]Как говорила моя бабушка - Я тебе яишну на скороводе нажарила, лож ее в живот и шасть на улицу, чтоб только тапки сверкали:) Обожала ее:) Писала сочинения на 5/2 Безграмотно ужасно. Поняла, что меня саму от этого коробит, когда дети стали подрастать. Марку держать нужно! Ошибки делаю до сих пор, но стараюсь делать и работу над ошибками. Для себя, для самообразования. Читать сообщения без знаков препинания совсем или с массой ошибок в каждом слове - брр... неприятно.[/QUOTE] Ой, я прям обожаю этот "бабушкин сленг"))))) Какой-то особой теплотой веет от этих слов... и детством))) У моей бабушки полно интересных словечек: "Окаянный", "косматая", "поддергайка", "задрыга", "шибко", "ишь", "захворать", "куда намылилась"))))))))) [QUOTE=freken;7180577][URL=http://smayliki.ru/smilie-34495623.html][IMG]http://s.rimg.info/0aa1f95647b26b47cf754180c7f5c301.gif[/IMG][/URL] у меня бабушка так говорила всегда она с Тверской области у меня но в принципе, жила в Москве с 16 лет но вот холодный кипяток, попей кипяточку это прям мне так странно было от нее слыш ну и вообще я много слов узнала интересных от подруги (она из Самары) и от мужа например большая комната - зал я до сих пор не могу, покатываюсь зал такой сразу представляются дамы нарядные ..танцуют или "пойду купаться" ;)[/QUOTE] Зал у меня тоже бабушка говорит))) Деревенский дом с чердаком, туалет на улице, кухня с умывальником, дальше проходишь, а там ЗАЛ:-D [QUOTE=tapa4ka;7181808][SIZE="1"]ложу[/SIZE] [SIZE="4"] ложу[/SIZE] [SIZE="7"]ложу[/SIZE] простете, не сдержалась :-D:-D просто тут столько писали про это слово[/QUOTE] :-D:-D:-D |
[b]Girl_In_Love[/b], когда знакомый подвозит, тоже говорю: "выкинь меня там-то" ))
[quote="White-n-Fluffy;7185706"]"куда намылилась"[/quote] я частенько употребляю это выражение)) |
У моих родителей тоже зал. А у родителей мужа салон!) В Израиле гостинная салоном зовется. А у нас просто большая комната и маленькая комната(детская).
|
[QUOTE=Энергия;7182992]Что касается неграмотности, то в последнее время очень раздражает замена слова "последний" на "крайний", дело понятное-предрассудки, но откуда они взялись в последнее время?))) Не вижу логики никакой...
Мне режет слух когда говорят и пишут, например, "это был крайний день", или особенно убило выражение моей знакомой, которая следит за всеми веяниями моды и в том числе не прошла мимо слова "крайний"))) "все! это крайний кусок торта до следующего дня рождения!" Где логика?)) Даже если учитывая все предрассудки, полагаю, что он должен быть все-таки последним))) Откуда вообще это пошло? Буду благодарна, если кто то расскажет мне в чем суть)[/QUOTE] Оооо, моя больная тема! Я три года в авиации проработала, там за "последний" сразу голову отрубают:-D Как-то выезд на мероприятие совершали, так меня угораздило спросить: "это последний вылет"? Ааааааа, что началось! Как будто я пилота заживо похоронила)) В общем, меня так надрессировали, что уже 6 лет прошло, а я до сих пор это слово употребляю крайне редко. Еще не дай Бог сказать не "пилот", а "лётчик"))) [QUOTE=Zemkin;7183039]Расставашки это всегда печалька. Сократик.[/QUOTE] :-D:-D:-D [QUOTE=freken;7183049]ну пошло из инета а говорят все и в жизни у мужа есть друг он прям так и говорит "печалька" мне так смешно такой дядя медведеобразный и в печальке ну нравится видимо слово =))[/QUOTE] Я тоже люблю "печальку", и к мужу прицепилось) Из его уст, конечно, прикольнее звучит: здоровый мужик в пиджаке с галстуком в "печальке":-D Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки")) [QUOTE=Girl_In_Love;7185385]А у меня привычка говорить в машине, если меня кто-то подвозит "[U]выкинь [/U]меня у магазина/дома и т.д." И в такси я всегда так говорю автоматом "выкиньте меня пожалуйста у этого магазина/офиса".:-D:-D В командировках в РФ я в такси езжу по 10 раз на дню со встречи на встречу и каждый раз вспоминаю слишком поздно, чтоб как-то по-изящнее надо выражаться бы!))))[/QUOTE] Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям:-D |
[QUOTE=Аллчонок;7184575]я напишу про наш местный диалект, который в свое время удивил многих мамочек из нашей болталки.
у нас говорят - бобкИ в персиках, сливах, абрикосах бобкИ, вишневое варенье с бобками )) P.S. у винограда косточки.[/QUOTE] мать моя, у вас там невероятно колоритно, конечно)))) Бобки) [QUOTE=freken;7185364]ну говорят же где-то, я и написала, что я не знаю где, просто вспомнила, т.к. читала в Москве-то не говорят так... в Москве поди не все про такое вообще знают говорят наверно те, кто в теме и готовит их ты в курсе про все мировые кухни? что там готовят и как называется? )))) я например нет ну и потом я русская а не бурятка между прочим читала на форуме где тоже обсуждали разные интересные слова и выражения[/QUOTE] так Бурятия цеж Россия) [QUOTE=White-n-Fluffy;7185755]Оооо, моя больная тема! Я три года в авиации проработала, там за "последний" сразу голову отрубают:-D Как-то выезд на мероприятие совершали, так меня угораздило спросить: "это последний вылет"? Ааааааа, что началось! Как будто я пилота заживо похоронила)) В общем, меня так надрессировали, что уже 6 лет прошло, а я до сих пор это слово употребляю крайне редко. Еще не дай Бог сказать не "пилот", а "лётчик"))) :-D:-D:-D Я тоже люблю "печальку", и к мужу прицепилось) Из его уст, конечно, прикольнее звучит: здоровый мужик в пиджаке с галстуком в "печальке":-D Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки")) Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям:-D[/QUOTE] о, говорю ж из авиации)))) Да, я тоже прошу меня выкинуть и подбросить) |
[quote="Zemkin;7185941"]так Бурятия цеж Россия)[/quote]
ну так-то да но как бы национальность другая вроде как еще пока ))) |
[quote="White-n-Fluffy;7185706"]Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час[/quote]
русский зато подучила [quote="White-n-Fluffy;7185706"]Ой, я прям обожаю этот "бабушкин сленг"))))) Какой-то особой теплотой веет от этих слов... и детством))) У моей бабушки полно интересных словечек: "Окаянный", "косматая", "поддергайка", "задрыга", "шибко", "ишь", "захворать", "куда намылилась"[/quote] тоже такие выражения бабушек нравятся [quote="White-n-Fluffy;7185755"]Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки")[/quote] а я на итальянский манер говрю "мерсито бокуто":girl_haha: [quote="White-n-Fluffy;7185755"]Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям[/quote] подкинь тоже,но я как то редко говорю такие выражения.. но вот "выкинь или выбрось меня" у меня язык не поворачивается...сразу представляю себя какой то тряпкой летящей из дверей машины и врезывающуюся в стенку:-D |
[quote="White-n-Fluffy;7185706"]Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час[/quote]
[quote="m@m@ ~YO~;7186141"]русский зато подучила[/quote] Вероник :-D |
| Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors