![]() |
Не делай глупостей. Хотя я понимаю, что это единственное, что ты делаешь качественно. (Интерны)
|
Ну давай, бухти мне как космические корабли бороздят Большой Театр (Напарник)
|
Помедленнее, пжалуйста, я записываю. (Кавказская пленница)
|
Контора пишет! (12 стульев)
|
— Чёй-то, Людк? Пыс пыс-то чё?
— Постскриптум. Послесловие. (Любовь и голуби) |
А не пора ли нам подкрепиться? (Винни Пух)
|
А кто не хочет сахару или сливок? (Здравствуйте, я ваша тетя!)
|
Это - тебе… это - мне… это - тебе… это - обратно тебе… (Свадьба в Малиновке)
|
Остап со вчерашнего дня еще ничего не ел. Поэтому красноречие его было необыкновенно. (Двенадцать стульев)
|
А что подумал Кролик - никто не узнал. Потому что он был очень воспитанный. (Винни Пух)
|
Когда при нем душили его родную жену, любимую, он стоял возле и уговаривал: потерпи, может, обойдется! Хороший мальчик! (Обыкновенное чудо)
|
— Она готовится стать матерью!
— А я готовлюсь стать отцом! (Операция «Ы» и другие приключения Шурика) |
— Может мы тоже пойдём с тобой — состругаем снегурочку-то… (Любовь и голуби)
|
Я тебя поцелую… потом… если захочешь… (Здравствуйте, я ваша тетя)
|
О Джонни, я хочу как в синематографе. Прошу тебя, сделай монтаж! (Человек с бульвара Капуцинов)
|
Как?! Как ты могла только подумать такое?! Ты - жена моя, мать моих детей! (Бриллиантовая рука)
|
— Ах так! Ах, ах, вот ты как! Ах вот ты значит какой, да?! На самом интересном месте!.. (Возвращение блудного попугая)
|
Джентльмены, у вас совсем плохо с чувством юмора! Это шутка была! (Человек с бульвара Капуцинов)
|
— Брось свои шуточки! У тебя там не закрытый, открытый перелом! (Бриллиантовая рука)
|
И они еще борются за почетное звание Дома высокой культуры быта! Это же кошмар!Кошмар! (Иван Васильевич меняет профессию)
|
Текущее время: 01:29. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors