![]() |
[quote="tapa4ka;7180764"]"итить твою по морям!"
это был ее хит они из Тульской области[/quote] прикольно |
[quote="МуммиМама;7180662"]А бордюр и поребрик? Я помню всю жизнь бордюр. А приехала в новосиб и в универе меня на субботнике отправили белить поребрики. Я вышла с кистью и известью. И репу чесала полчаса, искала поребрики )))))))[/quote]
во во бордюр как то более распространено, тоже слух резало первое время когда слышала поребрик [quote="Траляля;7180670"]"магарыч"?[/quote] это вроде самогона? [quote="МуммиМама;7180673"]У нас шаурма. А вообще у турок кебаб.[/quote] разные ж "вещи" |
вроде самогона))))))))))))))))))))))))
[size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 3 минуты[/I][/B][/color][/size] магарыч это не самогн это своего рода "проставиться", обмыть что-то а магарыч-связанный с самогоном это самогонный аппарат если верить яндексу :-D вот так...чего только не узнаешь |
Ну да, в простонародье магарыч - это поставить бутылку самогонки/водки за выполненную работу или стол накрыть ))) это не взятка, а типа благодарность за оказанную помощь
А Турецкая шаурма - это не кебаб, а донер или как-то так называется |
[b]Траляля[/b], воооо, у нас тоже такое значение - "спасибо за работу" в 40градусном эквиваленте:)
|
[QUOTE=Родинка;7180830][b]Траляля[/b], воооо, у нас тоже такое значение - "спасибо за работу" в 40градусном эквиваленте:)[/QUOTE]
Угу, у нас прям так и говорят "сделай это и с меня магарыч" :-D но может в разных областях опять же по-разному применяют слово |
У нас тоже "магарычевые дела" в порядке вещей)
|
[QUOTE=Akbara;7180798]
разные ж "вещи"[/QUOTE] Кебаб это не люлякебаб. Люля это фарш на палочке. Денер :-D у нас сеть дядя денер продаёт шаурму. Но у турок мы покупали кебаб. У русских шаурму. Ели одно и то же.:-D разобралась ))) гугл в помощь. кебаб это жареное мясо. а всё остальное шиш-кебаб - шашлык. люля-кебаб - фарш на палочке. дёнер-кебаб - струганое мясо. как-то так |
[QUOTE=Akbara;7180798]во во бордюр как то более распространено, тоже слух резало первое время когда слышала поребрик
это вроде самогона? разные ж "вещи"[/QUOTE] [URL="http://www.adme.ru/svoboda-kultura/chem-bordyur-otlichaetsya-ot-porebrika-962660/"]отличия бордюра и поребрика[/URL] [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 1 минуту[/I][/B][/color][/size] [QUOTE=Траляля;7180670]Шаурма и шаверма тогда уж ))) вечное противостояние Москвы и Питера У нас бордюры, а в Питере поребрики Ещё у нас просто подъезд, а у них [B]парадное[/B] ) А знает кто-нибудь слово "магарыч"? У бабушки в Липецкой области обычное такое слово, но когда я говорю здесь, все удивляются и не знают, что оно значит ))[/QUOTE] парадная) |
В Питере поребрики, парадные, куры))) что-то еще было))
|
[QUOTE=Chihiro;7181137]В Питере поребрики, парадные, куры))) что-то еще было))[/QUOTE]
Куры???:-! |
[b]Кыль-Кыль[/b], да, а еще греча и шаверма, она же шаурма в Москве, она же донер-кебаб в Таллинне))
|
[quote="Кыль-Кыль;7181138"]Куры???[/quote]
куры-гриль )) у нас по всему городу )) |
Так правильно, курица в множественном числе - куры, курицы это народное придуманное ))
|
[quote="Траляля;7181171"]Так правильно, курица в множественном числе - куры, курицы это народное придуманное ))[/quote]
всю жизнь слышу куры. курица и куры. |
[QUOTE=МуммиМама;7181178]всю жизнь слышу куры. курица и куры.[/QUOTE]
Просто многих удивляет слово куры |
[QUOTE=Chihiro;7181137]В Питере поребрики, парадные, куры))) что-то еще было))[/QUOTE]
бадлон вместо водолазки |
мы были в питере и я там слышала именно "кура"
так что не куры удивляют а кура)))) заболела наша кура 37 температура ))) |
[QUOTE=Траляля;7181182]Просто многих удивляет слово куры[/QUOTE]
[QUOTE=freken;7181214]мы были в питере и я там слышала именно "кура" так что не куры удивляют а кура)))) заболела наша кура 37 температура )))[/QUOTE] удивляют не куры, а именно кура. Ненавижу, меня трясти начинает))))) Кура с гречей:boom: А как вам булка вместо батона?))) По теме. Пишу, стараюсь писать грамотно всегда и везде, мне все равно где. В приниципе врожденная грамотность штука вредная, сложно писать неправильно. Ненормативная лексика иногда необходима, как смайлы, ибо в письменной речи достаточно сложно выразить эмоции, как они есть, придать красок, так сказать. А сленг, смотря что имеется в виду [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 13 минут[/I][/B][/color][/size] а грамотность человека, с кем общаюсь тоже определяю количеством. Но иногда количество не требуется, если человек собственную профессию, которой гордится, пишет с двумя ошибками. Все, провал, авторитет разрушен полностью. И каким бы специалистом данный человек не являлся, не стану прислушиваться/обращаться. Ну или кОбОчок к примеру. Ну как вообще слово так изуродовать можно?) Для меня это показатель, что человек в жизни прочитал две книжки: вон ту и синенькую. Есть у меня совсем не глупые знакомые, которые допускают нелепейшие ошибки НИ постоянно, никаких НЕ) ПриДти. Но и не читает вовсе. Муж может писать черти как, но только в интернете, на бумаге намного грамотней. Для меня это сложно понять, но не разводиться же))) Вообще он мальчик не дурак))) |
А мне очень нравится Питерская речь с поребриками, парадными, булочными. Необычно, сказочно. Особенности речи в разных областях не считаю сленгом - это сложившиеся речевые обороты, особенности. Акают, окают и т.д. Сленг для меня, когда начинают мешать французский с нижегородским, когда говорят иностранные слова в русской речи, причем иногда и не по смыслу. В разговорной речи не нравится. когда говорят Ок!
Только мое мнение и мое личное "Фи" :) |
А я вот ненавижу слово - жировка, такое противное слово буэээ, почему его никак не забудут, хз
|
[quote="Admin;7181353"]булочными[/quote]
у как еще можно назвать? О_о [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 55 секунд[/I][/B][/color][/size] [QUOTE=Траляля;7181389]А я вот ненавижу слово - жировка, такое противное слово буэээ, почему его никак не забудут, хз[/QUOTE] ой ужас в саду постоянно говорят "возьмите жировку" беееееееееееееееееее неужели сложно сказать "квитанцию"? |
[QUOTE=Траляля;7181389]А я вот ненавижу слово - жировка, такое противное слово буэээ, почему его никак не забудут, хз[/QUOTE]
ой, фу, его много кто ненавидит))) [QUOTE=freken;7181415]у как еще можно назвать? О_о[/QUOTE] мне тоже непонятно. Булочная да, но булка это же что-то сладкое, никак не обычный белый хлеб Мне не нравятся питерские искореженные слова, ну за исключением поребрика может Зассанные парадные тупо подъезды) не иначе))) Чего они в спальных районах многоэтажки дворцами не называют? |
[QUOTE=Zemkin;7181433]ой, фу, его много кто ненавидит)))
мне тоже непонятно. Булочная да, но булка это же что-то сладкое, никак не обычный белый хлеб Мне не нравятся питерские искореженные слова, ну за исключением поребрика может Зассанные парадные тупо подъезды) не иначе))) Чего они в спальных районах многоэтажки дворцами не называют?[/QUOTE] а мне, наоборот, питерская речь нравится) |
[quote="Zemkin;7181433"]Булочная да, но булка это же что-то сладкое, никак не обычный белый хлеб[/quote]
у нас говорят булка хлеба, "дайте, пожалуйста, булочку хлеба", "купи две булки хлеба" -сколько Вам хлеба? - одну булку ну а батон это вообще отдельная категория выпечки, не булочки и не хлеб. батон он и есть батон. чуть сладковатый, овальной формы, то на что можно положить кусок колбасы и режется он исключительно наискосок. прямо поперек режут только пни. [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 46 секунд[/I][/B][/color][/size] а слово жировка на пузе первый раз услышала. у нас говорят квиток или квитанция (если не лень языком шевелить) |
как же про палку колбасы забыли????
|
у нас говорят батон
батон белого батон черного черного круглый или кирпичиком ))))))))))))))))))) кирпичик нынче лучше а булка - это сладкая штукенция с начинкой или нет ну в целом... так-то ессна всякие там названия свои есть но булка обязательно сладкая типа [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 53 секунды[/I][/B][/color][/size] [quote="tapa4ka;7181474"]как же про палку колбасы забыли????[/quote] я от мужа первый раз услышала про палку колбасы всегда был батон колбасы но может я не в теме у нас в семье говорили батон колбасы |
у нас тоже батон колбасы :)
палка - питерская тема тоже |
у меня муж еще так говорит "палочка колбасы"
:-D |
[quote="freken;7181475"]батон колбасы[/quote]
:-D это у вас в Москве батон колбасы, а у нас в России палка колбасы :-D |
[QUOTE=МуммиМама;7181471]у нас говорят булка хлеба, "дайте, пожалуйста, булочку хлеба", "купи две булки хлеба"
-сколько Вам хлеба? - одну булку [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 46 секунд[/I][/B][/color][/size] а слово жировка на пузе первый раз услышала. у нас говорят квиток или квитанция (если не лень языком шевелить)[/QUOTE] никогда не пойму [QUOTE=freken;7181475]у нас говорят батон батон белого батон черного черного круглый или кирпичиком ))))))))))))))))))) кирпичик нынче лучше а булка - это сладкая штукенция с начинкой или нет ну в целом... так-то ессна всякие там названия свои есть но булка обязательно сладкая типа [size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 53 секунды[/I][/B][/color][/size] я от мужа первый раз услышала про палку колбасы всегда был батон колбасы но может я не в теме у нас в семье говорили батон колбасы[/QUOTE] черный же буханка, не?)))) Я считаю хлеба есть черный и белый. Батон и буханка Но булка СЛАДКАЯ!)))) А есть определенная порода людей, которые борщ и щи определяют не в категорию супов, это для меня вообще загадка |
батон вместо хлеба :-D
|
[QUOTE=tapa4ka;7181480]у нас тоже батон колбасы :)
палка - питерская тема тоже[/QUOTE] у нас тоже палка всегда была |
[quote="Zemkin;7181485"]черный же буханка, не?))))[/quote]
да точно буханка еще и так и так говорим [quote="Zemkin;7181485"]А есть определенная порода людей, которые борщ и щи определяют не в категорию супов, это для меня вообще загадка[/quote] я тоже не оч понимаю)))))))))) |
[quote="Траляля;7181389"]А я вот ненавижу слово - жировка,[/quote]
что это? [quote="freken;7181415"]в саду постоянно говорят "возьмите жировку" беееееееееееееееееее неужели сложно сказать "квитанцию"?[/quote] аааа, буду знать))) [quote="Zemkin;7181433"]Булочная да, но булка это же что-то сладкое, никак не обычный белый хлеб[/quote] а мне булка хлеба привычнее и приятнее на слух, а батон, он сам по себе батон. Нарезной, к примеру:) [quote="МуммиМама;7181471"]у нас говорят булка хлеба, "дайте, пожалуйста, булочку хлеба", "купи две булки хлеба"[/quote] и у нас так говорят. Причем и на дальнем востоке, и в поволжье так всегда говорили [quote="МуммиМама;7181471"]а слово жировка на пузе первый раз услышала. у нас говорят квиток или квитанция (если не лень языком шевелить)[/quote] аналогично! [quote="tapa4ka;7181474"]как же про палку колбасы забыли????[/quote] а как еще? батон колбасы?))) у нас палка/палочка колбасы |
[quote="freken;7181483"]"палочка колбасы"[/quote]
какая прелесть :girl_in_love: :-D [quote="МуммиМама;7181484"]это у вас в Москве батон колбасы, а у нас в России палка колбасы[/quote] ну вооот (( а так все хорошо начиналось у меня знакомый есть из Питера так он все ржал, когда я маленький магазинчик палаткой назвала у них так не говорят)) ну, я знаю, что киоск может правильнее но палатка - просто привычнее |
[quote="МуммиМама;7181484"]это у вас в Москве батон колбасы, а у нас в России палка колбасы[/quote]
:-D:-D:-D точно |
[quote="tapa4ka;7181480"]у нас тоже батон колбасы
палка - питерская тема тоже[/quote] про батон 1 раз слышу...но по фр означает палка...:) |
[quote="tapa4ka;7181496"]ну вооот (([/quote]
:-D это шутка же |
[quote="tapa4ka;7181496"]у меня знакомый есть из Питера
так он все ржал, когда я маленький магазинчик палаткой назвала у них так не говорят)) ну, я знаю, что киоск может правильнее но палатка - просто привычнее[/quote] ой,я палатку с киоском или магазинчиком не смогла бы сравнить... |
| Текущее время: 12:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors