Пузяка - обсуждаем беременность, роды и воспитание детей

Пузяка - обсуждаем беременность, роды и воспитание детей (https://puzyaka.ru/forum/index.php)
-   Тема недели (https://puzyaka.ru/forum/forumdisplay.php?f=464)
-   -   Грамотность в интернете (https://puzyaka.ru/forum/showthread.php?t=44553)

mama Yo 07.10.2015 16:16

[QUOTE=мне бы в небо)));7183269]у нас дома устойчивое выражение - стать в обнимашку)
Дочь когда-то сказала, с тех пор так и говорим.
В других случаях мы его правда не используем))[/QUOTE]

Классно придумала! Очень мило

[QUOTE=freken;7183354]Я тоже не люблю
но у моего отца мадам его...летом "научила" моих "умывашку" делать
Т.ё. Идите умывашку делать это типа умываться
И "байки-спайки фундерклёксики"
Это типа спокойной ночи у них было между собой
До сих пор так говорят[/QUOTE]
Вот это выраженьица!

Особенно фундерклексики!:girl_haha:

tapa4ka 07.10.2015 16:20

[quote="freken;7183354"]"байки-спайки фундерклёксики"[/quote]
:-D
не, ну это перебор, конечно, уже))

про куриные ноги тоже знаю, с детства еще фраза

mama Yo 07.10.2015 16:23

Что за фраза про куриные ноги?

freken 07.10.2015 16:24

)))) Ну привязалось уже...

[size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 33 секунды[/I][/B][/color][/size]

[QUOTE=m@m@ ~YO~;7183377]Что за фраза про куриные ноги?[/QUOTE]

С дороги, куриные ноги!

mama Yo 07.10.2015 16:27

А почему не гусиные или страусиные:-D

freken 07.10.2015 16:30

[QUOTE=m@m@ ~YO~;7183385]А почему не гусиные или страусиные:-D[/QUOTE]

С дороги, страусиные ноги!:-D

mama Yo 07.10.2015 16:32

Звучит:-D

Кудесница Леся 07.10.2015 16:43

А я про куриные ноги не знала присказки:) видимо это московские выражения))

Makarita 07.10.2015 23:19

А как вам шедевр про телевизор, который кажет?
Или фразочки в автобусе: да, Лёня, еду уже, на следующей остановке сойду!
Или там же, кондуктор: Товарищи, пройдите в зад! Там еще есть много места!

Ксения К. 07.10.2015 23:23

"Оплатите за проезд" туда же)))

mama Yo 07.10.2015 23:25

[quote="Makarita;7183762"]А как вам шедевр про телевизор, который кажет?
Или фразочки в автобусе: да, Лёня, еду уже, на следующей остановке сойду!
Или там же, кондуктор: Товарищи, пройдите в зад! Там еще есть много места![/quote]

[quote="Ксения К.;7183765"]"Оплатите за проезд" туда же)))[/quote]
вот так фразы:-D

Кудесница Леся 07.10.2015 23:44

[quote="Makarita;7183762"]Товарищи, пройдите в зад! Там еще есть много места![/quote]
пхахахахахах :-D:-D:-D
меня еще смущает "у вас что за проезд?" коряво звучит как то))

tapa4ka 08.10.2015 07:07

На остановке остановите!!

Траляля 08.10.2015 07:17

[QUOTE=tapa4ka;7183839]На остановке остановите!![/QUOTE]

А что здесь не так? Я тоже говорю: "остановите на остановке, пожалуйста". Типа сочетание остановите и остановки? Ну да, смешно, а как ещё сказать? "Остановите у скопления народа под пулупалаткой?" :girl_haha: теперь я мучаюсь, как сказать

*Pupsik* 08.10.2015 07:22

Тема интересная, почитала посмеялась.

У нас одно время в маршрутках говорили на следующей оставьте))

tapa4ka 08.10.2015 07:26

[b]Траляля[/b], я обычно говорю: на следующей остановите,пожалуйста:)
или название остановки,если оно короткое
или около чего-то
после чего-то))
по ситуации в общем

mama Yo 08.10.2015 09:28

[quote="tapa4ka;7183839"]На остановке остановите![/quote]
я говорила "выпустите на остановке"

tapa4ka 08.10.2015 09:33

выпустите :-D
Вероникааа :-D:-D
как будто тебя в плен взяли))
шучу, не обижайся))
это даже прикольно!

mama Yo 08.10.2015 09:35

ну вот видишь,у каждого свои фразы...:girl_haha:

ну а как не плену...стоишь или сидишь,не протиснуться...

теперь с шофёрами не разговариваем,а просто на кнопку "остановка" нажимаем и шофёр двери открывает...

а раньше пока доберёшься до шофёра,100 потов сольётся:-D

tapa4ka 08.10.2015 09:42

:-D
у нас кнопки только в автобусах
и то не все работают))))
приходится бежать через весь салон и кричать: выпуститеее ))
тогда да, будто в плену
а в маршрутках кнопок нет :(

mama Yo 08.10.2015 09:44

да,с маршрутками плохи дела,точно как в плену

Кудесница Леся 08.10.2015 09:57

У нас не во всех маршрутках есть кнопки. Поэтому кричим через весь салон))) и чем громче крикнешь, тем больше шансов выйти на своей остановке. Говорю "будьте добры на остановке" или "на /название/ будьте добры", "на следующей будьте добры" ОСТАНОВИТЬ как то само собой подразумевается)))

МуммиМама 08.10.2015 13:28

[quote="freken;7183354"]Или "с дороги, куриные ноги" но это моё уже выражение[/quote]

так вот кто научил моего сына говорить прочь с дороги куриный ноги :-!

Аллчонок 08.10.2015 14:10

я напишу про наш местный диалект, который в свое время удивил многих мамочек из нашей болталки.
у нас говорят - бобкИ в персиках, сливах, абрикосах бобкИ, вишневое варенье с бобками ))
P.S. у винограда косточки.

mama Yo 08.10.2015 14:29

[quote="Аллчонок;7184575"]бобкИ в персиках[/quote]

это как понять?

[quote="Аллчонок;7184575"]у винограда косточки[/quote]

я тоже так говорю:girl_haha:

freken 08.10.2015 14:53

я читала где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений
ну каких-то традиционных (там, где их так называют/)
особенно все приезжие удивляются, когда читают "горячие позы"
думают сексшопы или что-то типа того
читала в инете относительно недавно про это
буду признательна, если кто-нибудь расскажет - где эти позы живут)))))))))
а то я уже позабыла

[size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 1 минуту[/I][/B][/color][/size]

бобки я так понимаю косточки?

ну вот кстати многие я заметила говорят "кабинка"
про шкафчики в детсадах
у нас шкафчики и кабинка звучит странно
МуммиМаме отдельный привет :-D

mama Yo 08.10.2015 15:06

[quote="freken;7184629"]где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений
ну каких-то традиционных (там, где их так называют/)[/quote]
погуглила про горячие позы... [URL="http://www.povarenok.ru/recipes/show/20657/"][B]рецепт [/B][/URL]

я про такое не знала...

Кудесница Леся 08.10.2015 15:44

[quote="freken;7184629"]я читала где-то говорят "ПОЗЫ" это что-то своеобразных пельмений[/quote]
это не "где то говорят" а отдельно существующее блюдо, бурятское вроде бы..а ля манты

[size="1"][color="Silver"][B][I]Добавлено через 42 секунды[/I][/B][/color][/size]

[quote="Аллчонок;7184575"]у нас говорят - бобкИ[/quote]
интересно! никогда не слышала)))

freken 08.10.2015 23:17

[quote="Akbara;7184712"]"где то говорят"[/quote]
ну говорят же где-то, я и написала, что я не знаю где, просто вспомнила, т.к. читала
в Москве-то не говорят так...
в Москве поди не все про такое вообще знают
говорят наверно те, кто в теме и готовит их
ты в курсе про все мировые кухни? что там готовят и как называется?
)))) я например нет

ну и потом я русская
а не бурятка

между прочим читала на форуме
где тоже обсуждали разные интересные слова и выражения

Кудесница Леся 08.10.2015 23:30

Я тоже не бурятка. Я из династии военных, многие поколения переезжали по миру, жили в разных точках земного шара, перенимали традиции, язык, кухню. Частично передавалось. Все кухни мира конечно же не знаю, а что то знаю, но приготовить не смогу. Но готовлю не только русское/европейское общеизвестное

freken 08.10.2015 23:58

молодец
))

Girl_In_Love 09.10.2015 01:12

[QUOTE=tapa4ka;7184005]выпустите :-D
Вероникааа :-D:-D
как будто тебя в плен взяли))
шучу, не обижайся))
это даже прикольно![/QUOTE]

А у меня привычка говорить в машине, если меня кто-то подвозит "[U]выкинь [/U]меня у магазина/дома и т.д." И в такси я всегда так говорю автоматом "выкиньте меня пожалуйста у этого магазина/офиса".:-D:-D В командировках в РФ я в такси езжу по 10 раз на дню со встречи на встречу и каждый раз вспоминаю слишком поздно, чтоб как-то по-изящнее надо выражаться бы!))))

White-n-Fluffy 09.10.2015 11:19

Всем привет) Ну что вы делаете, а! Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час:-D

[QUOTE=Admin;7179616]Как говорила моя бабушка - Я тебе яишну на скороводе нажарила, лож ее в живот и шасть на улицу, чтоб только тапки сверкали:) Обожала ее:) Писала сочинения на 5/2 Безграмотно ужасно. Поняла, что меня саму от этого коробит, когда дети стали подрастать. Марку держать нужно! Ошибки делаю до сих пор, но стараюсь делать и работу над ошибками. Для себя, для самообразования. Читать сообщения без знаков препинания совсем или с массой ошибок в каждом слове - брр... неприятно.[/QUOTE]

Ой, я прям обожаю этот "бабушкин сленг"))))) Какой-то особой теплотой веет от этих слов... и детством)))
У моей бабушки полно интересных словечек:
"Окаянный", "косматая", "поддергайка", "задрыга", "шибко", "ишь", "захворать", "куда намылилась")))))))))

[QUOTE=freken;7180577][URL=http://smayliki.ru/smilie-34495623.html][IMG]http://s.rimg.info/0aa1f95647b26b47cf754180c7f5c301.gif[/IMG][/URL]
у меня бабушка так говорила всегда
она с Тверской области у меня
но в принципе, жила в Москве с 16 лет
но вот холодный кипяток, попей кипяточку это прям мне так странно было от нее слыш

ну и вообще я много слов узнала интересных от подруги (она из Самары) и от мужа
например большая комната - зал
я до сих пор не могу, покатываюсь
зал такой
сразу представляются дамы нарядные ..танцуют
или "пойду купаться"

;)[/QUOTE]

Зал у меня тоже бабушка говорит))) Деревенский дом с чердаком, туалет на улице, кухня с умывальником, дальше проходишь, а там ЗАЛ:-D

[QUOTE=tapa4ka;7181808][SIZE="1"]ложу[/SIZE]
[SIZE="4"] ложу[/SIZE]
[SIZE="7"]ложу[/SIZE]

простете, не сдержалась :-D:-D

просто тут столько писали про это слово[/QUOTE]

:-D:-D:-D

tapa4ka 09.10.2015 11:23

[b]Girl_In_Love[/b], когда знакомый подвозит, тоже говорю: "выкинь меня там-то" ))

[quote="White-n-Fluffy;7185706"]"куда намылилась"[/quote]
я частенько употребляю это выражение))

*Pupsik* 09.10.2015 11:29

У моих родителей тоже зал. А у родителей мужа салон!) В Израиле гостинная салоном зовется. А у нас просто большая комната и маленькая комната(детская).

White-n-Fluffy 09.10.2015 11:49

[QUOTE=Энергия;7182992]Что касается неграмотности, то в последнее время очень раздражает замена слова "последний" на "крайний", дело понятное-предрассудки, но откуда они взялись в последнее время?))) Не вижу логики никакой...
Мне режет слух когда говорят и пишут, например, "это был крайний день", или особенно убило выражение моей знакомой, которая следит за всеми веяниями моды и в том числе не прошла мимо слова "крайний"))) "все! это крайний кусок торта до следующего дня рождения!" Где логика?)) Даже если учитывая все предрассудки, полагаю, что он должен быть все-таки последним))) Откуда вообще это пошло? Буду благодарна, если кто то расскажет мне в чем суть)[/QUOTE]

Оооо, моя больная тема! Я три года в авиации проработала, там за "последний" сразу голову отрубают:-D Как-то выезд на мероприятие совершали, так меня угораздило спросить: "это последний вылет"? Ааааааа, что началось! Как будто я пилота заживо похоронила)) В общем, меня так надрессировали, что уже 6 лет прошло, а я до сих пор это слово употребляю крайне редко. Еще не дай Бог сказать не "пилот", а "лётчик")))

[QUOTE=Zemkin;7183039]Расставашки это всегда печалька.
Сократик.[/QUOTE]

:-D:-D:-D

[QUOTE=freken;7183049]ну пошло из инета
а говорят все и в жизни
у мужа есть друг
он прям так и говорит "печалька"
мне так смешно
такой дядя медведеобразный
и в печальке
ну нравится видимо слово
=))[/QUOTE]

Я тоже люблю "печальку", и к мужу прицепилось) Из его уст, конечно, прикольнее звучит: здоровый мужик в пиджаке с галстуком в "печальке":-D
Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки"))

[QUOTE=Girl_In_Love;7185385]А у меня привычка говорить в машине, если меня кто-то подвозит "[U]выкинь [/U]меня у магазина/дома и т.д." И в такси я всегда так говорю автоматом "выкиньте меня пожалуйста у этого магазина/офиса".:-D:-D В командировках в РФ я в такси езжу по 10 раз на дню со встречи на встречу и каждый раз вспоминаю слишком поздно, чтоб как-то по-изящнее надо выражаться бы!))))[/QUOTE]

Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям:-D

Zemkin 09.10.2015 13:44

[QUOTE=Аллчонок;7184575]я напишу про наш местный диалект, который в свое время удивил многих мамочек из нашей болталки.
у нас говорят - бобкИ в персиках, сливах, абрикосах бобкИ, вишневое варенье с бобками ))
P.S. у винограда косточки.[/QUOTE]
мать моя, у вас там невероятно колоритно, конечно)))) Бобки)
[QUOTE=freken;7185364]ну говорят же где-то, я и написала, что я не знаю где, просто вспомнила, т.к. читала
в Москве-то не говорят так...
в Москве поди не все про такое вообще знают
говорят наверно те, кто в теме и готовит их
ты в курсе про все мировые кухни? что там готовят и как называется?
)))) я например нет

ну и потом я русская
а не бурятка

между прочим читала на форуме
где тоже обсуждали разные интересные слова и выражения[/QUOTE]
так Бурятия цеж Россия)
[QUOTE=White-n-Fluffy;7185755]Оооо, моя больная тема! Я три года в авиации проработала, там за "последний" сразу голову отрубают:-D Как-то выезд на мероприятие совершали, так меня угораздило спросить: "это последний вылет"? Ааааааа, что началось! Как будто я пилота заживо похоронила)) В общем, меня так надрессировали, что уже 6 лет прошло, а я до сих пор это слово употребляю крайне редко. Еще не дай Бог сказать не "пилот", а "лётчик")))



:-D:-D:-D



Я тоже люблю "печальку", и к мужу прицепилось) Из его уст, конечно, прикольнее звучит: здоровый мужик в пиджаке с галстуком в "печальке":-D
Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки"))



Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям:-D[/QUOTE]
о, говорю ж из авиации))))

Да, я тоже прошу меня выкинуть и подбросить)

freken 09.10.2015 13:51

[quote="Zemkin;7185941"]так Бурятия цеж Россия)[/quote]
ну так-то да
но как бы национальность другая вроде как еще пока
)))

mama Yo 09.10.2015 15:09

[quote="White-n-Fluffy;7185706"]Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час[/quote]

русский зато подучила

[quote="White-n-Fluffy;7185706"]Ой, я прям обожаю этот "бабушкин сленг"))))) Какой-то особой теплотой веет от этих слов... и детством)))
У моей бабушки полно интересных словечек:
"Окаянный", "косматая", "поддергайка", "задрыга", "шибко", "ишь", "захворать", "куда намылилась"[/quote]

тоже такие выражения бабушек нравятся

[quote="White-n-Fluffy;7185755"]Сейчас мы еще и на французский манер стали коверкать "мерсишечки" и "бонжурочки")[/quote]

а я на итальянский манер говрю "мерсито бокуто":girl_haha:

[quote="White-n-Fluffy;7185755"]Я тоже так иногда говопю)) Это из области "подбрось меня до магазина", то есть , поняв дословно , тебя должны взять на руки и подбросить как следует, чтобы до точки назначения прям[/quote]

подкинь тоже,но я как то редко говорю такие выражения..

но вот "выкинь или выбрось меня" у меня язык не поворачивается...сразу представляю себя какой то тряпкой летящей из дверей машины и врезывающуюся в стенку:-D

freken 09.10.2015 20:34

[quote="White-n-Fluffy;7185706"]Я тут с утра села френч поучить и зависла в этой темке на час[/quote]

[quote="m@m@ ~YO~;7186141"]русский зато подучила[/quote]

Вероник :-D


Текущее время: 03:34. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vB.Sponsors