The little white horse – так в оригинале называется книга Элизабет Гоудж. Произведение впервые было опубликовано издательством Лондонского университета в 1946 году. Петербургское издательство «Качели» в 2019 выпустило три книги из одной: «Встреча с Лунной Долиной», «Друзья в Лунной Долине», «Тайна Лунной Долины».
Не каждый ребёнок (например, 11-ти лет) доберётся до конца третьей книги. Переводчика упрекали в любви к длинным предложениям. Так оно и есть. В начале первой книги ещё и описания бесконечные, уже и не вспомнится – чего. Но с каждой главой действие развивается всё стремительнее, читать становится всё увлекательнее. И к третьей книге понимаешь, что для семейного чтения «Маленькая белая лошадка» - самое то.
Книга написана в жанре фэнтези: животные здесь удивительно понятливые и активно помогают в добрых начинаниях своих хозяев; мальчик волшебным образом может переместиться к знакомой девочке, посапывая совершенно в другом месте; маленькая белая лошадка – почти эфемерное создание, к тому же – единорог. Эти мелкие детали ненавязчиво вписаны в повествование книги и воспринимаются совершенно жизненно. Появления единорога ждёшь с нетерпением, и эти встречи становятся особенно ценны, потому что – редки.
Конечно, герои Гоудж сталкиваются с непримиримостью, озлобленностью, но будучи на стороне добра, они светом борются с тьмой. И, конечно же, свет торжествует, радость наполняет сердца, и всё хорошо, и все счастливы. Но ведь было непросто? И не сразу получилось.
Автор как будто говорит: да, не всё сразу получается, но ты пробуй, пытайся, я в тебя верю, ты справишься.
А ещё автор говорит: да, мы разные, мы можем ссориться, но мы смотрим в одном направлении и бесконечно дорожим друг другом.
И, да – из-за мелочи можно поссориться на десятилетия, но пока мы живы – не поздно всё исправить. Хотя всё-таки лучше не быть в разладе с дорогими сердцу людьми.
Уже за одно это книгу можно уверенно рекомендовать к прочтению. Ну, а с длинными предложениями ведь можно совладать, правда?
27.03.2022
Цитаты:
«В материнских объятиях со всяким всё будет в порядке» («Встреча с Лунной Долиной»).
«Он улыбнулся ей, она улыбнулась в ответ, и ей показалось, что внезапно повсюду разлился солнечный свет» («Друзья в Лунной Долине»).
«Потом они снова ели, пили и смеялись, и болтали о всякой всячине, а огонь горел, белый котёнок мурлыкал, чайник шумел всё громче и громче, и счастье сияло и звенело вокруг них, так что казалось, его можно видеть и слышать» («Друзья в Лунной Долине»).